学习英语栏目视频美女
  1. 生活
  2. 正文

“黄色笑话”在英语里真不是yellow joke,而是这个颜色!

yellow最简单的意思就不必多说,表示颜色“黄色”。在我国古代“黄色”本是高贵的颜色,但后来受到西方文化影响,逐渐有了淫秽色情(迎合低级趣味)的意思。

有趣的是,在英语中,表示“(电影、玩笑或故事色情的,黄色的”的颜色单词却不是“yellow”,而是“blue
关于为什么英文当中blue 有“色情”的意思的说法各不相同,因此在英语中,“色情电影”是 “blue movie”,可不是yellow movie 哦!“下流的笑话”则是“ blue joke” 了。
he would either crack a blue joke or talk about other people's marriages
他特别无聊,不是讲下流笑话,就是谈论别人的婚姻。
不过大家还要注意一点的是:yellow book 不是“黄色书籍”,blue book 也不是“色情书籍”。一国政府的重要文件或报告,依其习惯使用不同颜色的封皮:白色的叫白皮书,蓝色的叫蓝皮书,红色的叫红皮书、还有黄皮书、绿皮书等。在法国就是yellow book,是正经的政府文件“黄皮书”(考研党:???莫紧张哈,不是张剑黄皮书),人家是一个很正式的词哦!而 blue book 则是美国的(考试时用的)蓝皮答题卷。当然这些表达大家也要根据语境来判断其意思。真正的“色情书籍、黄色书刊”是用porn来表示的。
猜你喜欢